close

日文歌詞:
ひからびた言葉をつないで
それでも僕等シンプルな
想いを伝えたいだけなの
吹き抜けるくすんだあの日の風は
昨日の廃墟に打ち捨てて
君と笑う 今を生きるのだ

それでもあの出来事が君を苦しめるだろ?
だからこそサヨナラなんだ

このまま何も残らずに
あなたと分かち合うだけ
やがて僕等は それが全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
涙の河になるだけ
揺れる想いは強い渦になって
溶け合うのよ

いらだちとか 少し位の孤独だとかは
一体それが僕等にとって
何だってんだろ?
今はドラマの中じゃないんだぜ
「ねぇ、どうだい?」
その声に僕等振り返っても
誰もいないだろ?
だからこそ僕等 高らかに叫ぶのだ

それでも僕等の声はどこにも届かないだろ?
だからこそサヨナラなんだ

そしてまた時は流れて
あなたと分かち合うだけ
やがて僕等は それが全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
ひとすじの詩になるだけ
揺れる想いは強い渦になって
溶け合うのよ 溶け合うのよ

(セリフ)
吹き抜けるくすんだあの日の風は
昨日の廃墟に打ち捨てて Oh Yeah

このまま何も残らずに
あなたと分かち合うだけ
そしてあなたは 今が全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
涙の河になるだけ
そして僕等は淡い海になって
溶け合うのよ
溶け合うのよ
溶け合うのよ

(セリフ)
やがて僕等はそれが全てだと気がついて
やがて僕等は悲しみが頬を伝うことを覚えて
やがて僕等は やがて僕等は
あなたがたと
溶け合う訳ですよ溶け合う訳です


中文翻譯:
用陳舊的言辭
我只是想表達
我們單純的想法
以吹拂而去的那天的風
被捨棄在昨日的廢墟裡
兩人相視而笑
就因為活在當下
即便如此
那件事還困擾著你嗎
就因為這樣才要道再見
只是這樣
毫無保留地與你分享
好不容易我們察覺到
那就是一切
悲傷流過臉頰
如淚河般傾瀉而下
搖擺不定的想法
變成強烈的漩渦
合而為一

羅馬拼音:Seishun Kyousoukyoku
hikarabita kotoba wo tsunaide
soredemo boku no shinpuru na
omoi wo tsutaetai dakenano
fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
kinou no haikyo ni uchisutete

kimi to warau ima wo ikiru no da

soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro
dakarakoso sayonara nanda

kono mama nani mo nokorazu ni
anata to wakachiau dake
yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
namida no kawa ni naru dake
yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
tokeau no yo

iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku datoka wa
ittai sore ga bokura nitotte
nandattendaro?
ima wa dorama no naka ja naindase
"nee, doudai?"
sono koe ni bokura furikaettemo
dawa mo inai daro?

dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da

sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro
dakarakoso sayonara nanda

so*****e mata toki wa nagarete
anata to wakachiau dake
yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
hitotsuji no uta ni naru dake
yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
tokeau no yo tokeau no yo

(セリフ)
fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
kinou no haigyo ni urasutete Oh Yeah

kono mama nani mo nokorazu ni
anata to wakachiau dake
so*****e anata wa ima ga subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
namida no kawa ni naru dake
so*****e bokura wa awai umi ni natte
tokeau no yo
tokeau no yo
tokeau no yo

(セリフ)
yagate bukura wa sore ga subete dato kigatsuite
yagate bukura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete
yagate bukura wa yagate bukura wa
anatagata to tokeau wake desu yo
tokeau wake desu

啊...在我眼中,這就像是鳴人在風中對佐助訴說的心聲啊ˇ

全站熱搜
創作者介紹
創作者 亞戟 的頭像
亞戟

過期干物

亞戟 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()